16 April 2013

“Plant Rice University Acceptance Planted in 1284 (Body Armor)”


 
xem nó có nghĩa gì ?  Hãy ngừng lai đây vài ba giây đồng hồ, cố hiểu xem câu tiếng Anh này có nghĩa gì trước khi đọc câu trả lời bên dưới
 

Plant Rice University Acceptance Planted in 1284 (Body Armor)
 
là câu dịch tiếng Anh của câu tiếng Việt
 
“Cây Gạo Đại Thụ Trồng Năm 1284 (Giáp Thân)”:
 
Phương pháp dịch thần sầu của trí tuệ VN:
 
Cây:           PlantGạo:           Rice
Đại:             University
Thụ:              Acceptance
Trồng:         Planted
Năm1284:   in 1284
Giáp:          Armor
Thân:          Body
 
Câu dịch này được khắc vào bia đá đàng hoàng để làm “ngàn năm bia đá”.   Ngày 16/3/2013, hội Bảo vệ thiên nhiên và Môi trường Việt nam (VACNE) đã tổ chức lễ công nhận cây gạo cổ thụ hơn 700 tuổi ở khu vực đền chùa Mõ, thôn Nghi Dương, xã Ngũ Phúc là Cây Di sản Việt Nam. Chủ tịch hội là TS Nguyễn Ngọc Sinh. Tiến sĩ đàng hoàng đấy nhé. Trong buổi lễ, có nhiều tiến sĩ, giáo sư tiến sĩ tham dự, đã đứng bên bia đá chụp hình kỷ niệm.
 
 
Ai đó đã nói: sự hiểu biết nào cũng có giới hạn, chỉ có cái ngu là vô giới hạn

(“Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.”
 ― Albert Einstein)

 
 
http://www.vacne.org.vn/Upload/image/Anh9/_3761.jpg

No comments:

Post a Comment